講英語

Wednesday, April 12, 2017

"I am done with..." 有咩意思?

好多公司係有"開會文化" 一日可以開4,5個會. 若果有人問你開完會未, 你英文會點答佢呢? 而你又知唔知, 同一句說話, 若果配合上你表情同語氣, 會令對方誤解咗你, 以為你話 "我以後唔想再開會" 呢?

at April 12, 2017
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

About Me

Unknown
View my complete profile

Blog Archive

  • ▼  2017 (63)
    • ▼  April (23)
      • lose/ lost/ loose/ loss 點分?
      • Common Writing Mistakes
      • 香港人經常讀錯嘅字
      • 強積金:你應該要知嘅terms
      • "I am done with..." 有咩意思?
      • 想祝同事前程似錦係we wish you success定succeed? 成日見到好多人將succ...
      • "Water" 去形容狀況
      • "Fall in Love with" 可以點用 ?
      • "Dinner" 應該用 Have 定 Eat ?
      • "辦公室戀情" 英文點講?
      • "吊頸都要抖下氣" 英文點講?
      • 你個名會透露咗你個年齡?
      • 2句獨立句子連接技巧
      • "黑口黑面" 英文點講?
      • "揹鑊" 英文點講 ?
      • 'How's Tricks" 點解 ?
      • "我唔會再 ......" 英文可以點講 ?
      • Present 點埋尾 ?
      • Drop Down Notes 定 Jot Down Notes ?
      • "Sneak a Peek" 點解 ?
      • "說服", 應該講 Persuade or Convince ?
      • "富二代" 英文點講好 ?
      • 叫佢返黎搵我, 英文點講?
    • ►  March (40)

Search This Blog

Report Abuse

Simple theme. Theme images by Bim. Powered by Blogger.