Wednesday, April 12, 2017

"吊頸都要抖下氣" 英文點講?

應該成日係同事把口聽到, 但若果有日成班同事趕咗成日工, 想落樓下抖抖氣, 除咗「Take a Break」仲可以點貼題咁形容下呢?

Take a Break ~ 係形容休息既中性語句,
Respite ~ 從一D好辛苦既情況中得到短暫喘息機會
"Have a brief respite from one's work" 就可以代表係工作之餘要稍作喘息既意思

無論放工去飲杯野又好, 約埋去瘋狂購物都好, 最緊要Work Hard Play Hard

Justin Garbett, Reactions Editor GIF - Find & Share on GIPHY

No comments:

Post a Comment