Wednesday, March 29, 2017

"Charmed / Obsessed" 點解?

英式口音(British Accent), Eddie Redmayne 我更鐘意喎💘

而Eddie最近為《怪獸與牠們的產地》錄製有聲音嘅書,操一口流利英式口音嘅佢簡直迷到一眾粉絲。。。包括我! I was charmed by his British Accent 


charmed / obsessed ~ 被迷倒, 對某些事物著迷,困住
I was obsessed with a hottie I has just met 
被剛識男神迷倒了

>> 但obsessed 都可以咁用<<
He was obsessed by fear of death
 
他被死亡恐懼所困擾

想聽下Eddie點樣講故事, 可以 Click : Fantastic Beasts Audiobook
Image result for Eddie Redmayne ebook

No comments:

Post a Comment